G9_LED lampadaire

Lampadaire G9LED

Smooth backside
Compatible design
Separate chamber for driver
NEMA control interface
Latest LED technology
Expert lens for light distribution
Dual installation direction
Die-casting aluminum housing
IP66 protection

Conception compatible

Compatible avec lentille PC + verre trempé, distribution de lumière professionnelle, ignifuge, anti-UV.

Chambre séparée pour le conducteur

La chambre séparée protège mieux la source et le pilote de LED de l’eau et de la chaleur.

Interface de contrôle NEMA

Prise en charge de l’interface de contrôle NEMA et du contrôle à distance filaire/sans fil d’une seule lampe, prise en charge d’une cellule photoélectrique ou d’un contrôleur de lampe unique.

Boîtier en aluminium moulé sous pression

Boîtier en aluminium moulé sous pression avec protection globale, 4 fois de test de gravité, s’adapte aux environnements difficiles et aux intempéries.

Lentille experte pour la répartition de la lumière

Conception optique secondaire professionnelle, égalisation maximale des paramètres individuels, tout en réduisant considérablement la reproduction des couleurs et en favorisant une expansion rapide de la distribution de la lumière.

Dernière technologie LED

La dernière puce LED SMD extérieure haute luminosité, combinée à une lentille intégrée et à un courant d’entraînement plus faible, a permis d’augmenter de 10 % l’efficacité globale de l’éclairage et de réduire la dégradation de la lumière.

Double sens d’installation

Prise en charge de l’installation horizontale/verticale / angle réglable.

Dos lisse

Lisse, étanche à la poussière et autonettoyant.

Câblage:

Cut off the power input (turn the switch gear to "OFf"). Connect the core wires of the power cableto the input wire of lamp correspondingly (lamp input wire: brown to the power grid L (Live line),blue to the power grid N (Neutral line), yellow-green to the power grid G (ground wire) , and wrapwith fireproof insulating tape according to safety regula-tions).

Étapes d’installation :

1. Vissez la photocommande sur la base (facultatif) ;

2. Fixez le cerceau au corps de la lampe avec des boulons ;

3. Connectez le câble selon le schéma de câblage ;

4. Desserrez les vis de fixation, alignez la bouche du cerceau avec le poteau d’éclairage dans la direction de la flèche indiquée sur la figure et faites glisser lentement le mât d’éclairage vers le bas ;

5. Référez-vous à la bulle de niveau, tournez la lampe pour la maintenir parallèle à la direction de la route, puis serrez deux vis de fixation, et enfin serrez deux écrous de fixation.


Inspection après l’installation :

1. Fermeté, propreté ; direction, angle.

2. Le fil n’est pas exposé et la gaine du fil n’est pas endommagée.

3. Inspection de mise sous tension (l’interrupteur d’air et les autres appareils doivent être mis en position ON) ; le système de contrôle a besoin d’un ajustement global ; Pour les lampes avec des erreurs de construction, elles doivent être éteintes et reconstruites./p>

Ouvrir la boîte à cocher

1.Avant de déballer, vérifiez si la boîte d’emballage est endommagée, vérifiez si les documents techniques joints, tels que les manuels et les certificats de conformité, sont complets et vérifiez si les pièces de la lampe sont endommagées ou desserrées.

Précautions:

1. Lisez attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser le produit pour éviter tout dommage ou accident.

2. Les lampes doivent être manipulées avec soin et les parties non installées des lampes doivent être protégées contre les collisions et les rayures.

3. Le câblage de la lampe doit être correct et la connexion du fil passant à travers la lampe ne doit pas supporter de force externe supplémentaire et d’usure.

4. Avant d’installer les lampes, l’alimentation électrique doit être coupée et le travail sous tension est strictement interdit.

5. La lampe ne convient pas à une installation directe sur la surface de matériaux combustibles courants.

6. Si les lampes ne sont pas transportées dans leur ensemble, les accessoires doivent être assemblés sur les lampes.

7. Si la lampe est équipée d’un interrupteur d’air et d’autres appareils, elle doit être mise en position OFF.

8. Utilisez des gants isolants pour assurer l’isolation du corps et éviter les accidents.

9. Les lampes et les lanternes du système d’alimentation triphasé doivent être câblées selon U, V et W afin d’assurer l’équilibre triphasé du réseau électrique.

10. Les lampes doivent être soigneusement vérifiées avant l’installation et l’utilisation. Si un phénomène anormal est détecté, veuillez contacter notre société.

11. Avant l’installation, assurez-vous que les lampes sont en bon état avant de pouvoir être installées et utilisées.

12. Il doit être fixé et fiable lors de l’installation.

13. L’installation nécessite les conseils du personnel qualifié concerné. Peut être utilisé à l’intérieur et à l’extérieur. La fondation peut supporter le luminaire.

14. La source lumineuse de cette lampe ne peut être remplacée que par des employés de DIANMING, des agents désignés ou des personnes ayant des qualifications similaires.

15. Ce produit ne nécessite aucun entretien et ne nécessite généralement pas d’entretien. Si vous avez besoin d’entretien, veuillez contacter notre société.

Exigences en matière de transport et d’entreposage

1. Les lampes ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques violents, à l’exposition au soleil et à la pluie pendant le transport, et ne doivent pas être renversées.

2. Les lampes doivent être stockées dans un entrepôt à une température ambiante de -30°C ~ + 60°C, sèches, propres et bien ventilées, sans milieu corrosif, et doivent être tenues à l’écart du feu et des sources de chaleur