P5_LED Mât haut

P5
Mât haut LED

300x200

Conception modulaire

Conception modulaire du boîtier de commande et de la source lumineuse, prend en charge une grande plage de puissance (150W-1250W), facile à installer et à entretenir, poids léger mais assure une dissipation efficace de la chaleur ;

300x200

Conception photométrique secondaire professionnelle

Concentrez-vous sur l’éclairage à mât élevé avec une conception photométrique secondaire, une uniformité et une utilisation élevées, des options de distribution de la lumière multi-angles. Conception de capot léger anti-débordement pour réduire la pollution lumineuse.

300x200

Cavité du pilote indépendant

La conception indépendante de la cavité du pilote a amélioré la dissipation de chaleur et la fiabilité, la protection globale et assure une durée de vie plus longue ;

300x200

Dissipation efficace de la chaleur

Adoptez une conception d’aileron lisse. La cavité du pilote suspendu isolé et les modules de source lumineuse peuvent éviter l’accumulation de chaleur et améliorer l’efficacité de la dissipation de la chaleur.

300x200

Conception LED nouvelle génération

Une led extérieure haute luminosité de nouvelle génération, variateur de courant plus faible. L’efficacité totale de l’éclairage a augmenté d’environ 10 % et l’atténuation de la lumière a diminué.

300x200

Conception de niveau d’étanchéité plus élevé

Conception étanche de la structure intégrée sans utiliser de colle, ≥IP66, classe antidéflagrante IK09, capable de supporter 4 fois son propre poids.

Étapes d’installation :

1. Comme indiqué sur la figure, utilisez des vis M12 pour installer et fixer la lampe au mât de la lampe, puis verrouillez-la ;

2. Comme indiqué sur le schéma de câblage, connectez-le correctement ;

3. Selon les exigences d’installation réelles sur place, ajustez l’angle requis à l’aide de la pièce de réglage d’angle (0° lorsque le support de montage est horizontal)

Remarques:

1. Les lampes prennent en charge l’installation verticale, le réglage de l’angle d’inclinaison de ±90 ° ;

2. L’échelle de chaque petite grille sur la pièce de réglage d’angle est de 10° ;

3. Une clé Allen de 10 mm (la force de serrage est de 18 Nm) et une clé à molette seront utilisées lors de l’installation des lampes.

Inspection après l’installation des lampes et des lanternes :

1. Fermeté, netteté ; direction, angle.

2. Le fil n’est pas exposé et la gaine du fil n’est pas endommagée.

3. Inspection de mise sous tension (l’interrupteur d’air et les autres appareils doivent être tournés en position ON) ; Pour le système de contrôle, etc., le réglage global du joint est nécessaire et les lampes présentant des erreurs de construction doivent être éteintes et réinstallées

Ouvrir la boîte pour vérifier

1.Avant de déballer, vérifiez si la boîte d’emballage est endommagée, vérifiez si les documents techniques joints, tels que les manuels et les certificats de conformité, sont complets et vérifiez si les pièces de la lampe sont endommagées ou desserrées.

Précautions:

1. Lisez attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser le produit pour éviter de l’endommager ou de l’accidenter.

2. Les lampes doivent être manipulées avec soin et les parties non installées des lampes doivent être protégées contre les collisions et les rayures.

3. Le câblage de la lampe doit être correct et la connexion du fil passant à travers la lampe ne doit pas supporter de force externe supplémentaire et d’usure.

4. Avant d’installer les lampes, l’alimentation électrique doit être coupée et le travail sous tension est strictement interdit.

5. La lampe ne convient pas à une installation directe sur la surface de matériaux combustibles courants.

6. Si les lampes ne sont pas transportées dans leur ensemble, les accessoires doivent être assemblés sur les lampes.

7. Si la lampe est équipée d’un interrupteur d’air et d’autres appareils, elle doit être mise en position OFF.

8. Utilisez des gants isolants pour assurer l’isolation du corps et éviter les accidents.

9. Les lampes et les lanternes du système d’alimentation triphasé doivent être câblées selon U, V et W afin d’assurer l’équilibre triphasé du réseau électrique.

10. Les lampes doivent être soigneusement vérifiées avant l’installation et l’utilisation. Si un phénomène anormal est détecté, veuillez contacter notre société.

11. Avant l’installation, assurez-vous que les lampes sont en bon état avant de pouvoir être installées et utilisées.

12. Il doit être fixé et fiable lors de l’installation.

13. L’installation nécessite l’intervention d’un personnel qualifié compétent. Peut être utilisé à l’intérieur et à l’extérieur. La fondation peut supporter le luminaire.

14. La source lumineuse de cette lampe ne peut être remplacée que par des employés de DIANMING, des agents désignés ou des personnes ayant des qualifications similaires.

15. Ce produit ne nécessite aucun entretien et ne nécessite généralement pas d’entretien. Si vous avez besoin d’entretien, veuillez contacter notre société.

Exigences en matière de transport et d’entreposage

1. Les lampes ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques violents, à l’exposition au soleil et à la pluie pendant le transport, et ne doivent pas être renversées.

2. Les lampes doivent être stockées dans un entrepôt à une température ambiante de -30 °C ~ + 60 °C, sèches, propres et bien ventilées, sans milieu corrosif, et doivent être tenues à l’écart du feu et des sources de chaleur